Nuestros valores son el núcleo de nuestras actividades, en las clases formativas y dentro de las estancias que ofrecemos, reflejamos nuestra ética y moral sobre la relación del ser humano con el entorno. Los valores también forman parte del modo en el que estimulamos a nuestros estudiantes. Nuestra residencia recibe artistas con proyectos creativos multidisciplinarios que fomenten el arte y la cultura dentro de la localidad.
Así, por un lado, la residencia de arte se transforma lentamente en un lugar de producción y transferencia de conocimiento experimental, fenómeno que está presente en los últimos años de investigación artística y que utiliza todas las formas de creatividad que van más allá del desapego euro céntrico. El hecho de que los procesos artísticos de producción de conocimiento procedan de manera diferente a los académicos y científicos es nuestra fortaleza. En este sentido, la práctica artística es también una herramienta democrática que hace uso del intercambio interpersonal más allá de las limitaciones sociales y culturales.
---
Our values are the core of our activities, in the training classes and within the stays we offer, we reflect our ethics and morals on the relationship of the human being with the environment. Values are also part of the way we stimulate our students. Our residence welcomes artists with multidisciplinary creative projects that promote art and culture within the town.
Thus, on the one hand, the art residence is slowly transformed into a place of production and transfer of experimental knowledge, a phenomenon that is present in the last years of artistic research and that uses all forms of creativity that go more beyond euro-centric detachment. The fact that artistic processes of knowledge production proceed differently from academic and scientific ones is our strength. In this sense, artistic practice is also a democratic tool that makes use of interpersonal exchange beyond social and cultural limitations.